Increasing the quality and localization effectiveness of any translation is critical to your success. Our ISO 17100 certified processes provide the foundation for the expert translator to build a style guide that supports content that feels more authentic even when having multiple translators working with your content.
Translating your communications so that they are appropriately localized is difficult enough without having to try, ad hoc, to figure out what was done before. Worse still, would be to present a mish mash of inconsistent translation decisions.